Med bojem v bli┼żini Afganistana Ganjgal je kapitan Swenson posku┼íal uskladiti topni┼íko podporo, ki bi kon─Źala bitko prej. Ilustracije Ken MacSwan

Vodenje se pogosto opisuje kot sposobnost, da ljudi naredi tisto, kar obi─Źajno ne bi. V─Źasih to zahteva vodjo, da potisne ovojnico in se postavi kot kapetan ameri┼íke vojske William Swenson 8. septembra 2009 v Ganjgalu, v vasi upornikov v provinci Kunar v Afganistanu.

Kapitan Swenson, diplomant ┼íole Ranger in ─Źlan 1. brigade, 1. pehotne divizije, iz Fort Riley, Kansas, je bil razporejen v tujino, da bi pomagal pri usposabljanju afganistanske mejne policije. Kapitan Swenson je slu┼żil v prej┼ínjih misijah v Afganistanu in Iraku.

Pred nevihto
V tem posebnem dnevu bi skupina Embedded Training Team (ETT) 2-8 ┼íla z afganistansko voja┼íko in mejno policijo, da bi se sre─Źala z lokalnimi plemenskimi voditelji v Ganjgalu, ki so povedali, da so pripravljeni sprejeti pravilo lokalne vlade. Pred tem je bilo to ┼żari┼í─Źe uporni┼íke dejavnosti, ki ni bilo v┼íe─Ź nobeni koalicijski enoti. Kapitan Swenson je sodeloval pri na─Źrtovanju te misije in povedali so, da bo zra─Źna podpora na voljo le iz sosednje operacije, vendar je bila zagotovljena podpora artilerijskega ognja.

Takrat je generalmajor Stanley McCrystal ustanovil nove ROE (Rules of Engagement), ki so se osredoto─Źile na za┼í─Źito afganistanskih civilistov in zmanj┼íanje afganistanskih civilnih ┼żrtev. Ti ROE so vklju─Źevali virtualno odpravo bli┼żnje po┼żarne podpore v populacijskih sredi┼í─Źih in stroga pravila o ne streljanju na obmo─Źja s civilisti. Pravila so bila niz tesnih lisic za voja┼íke spopade v asimetri─Źnem okolju, kjer se je sovra┼żnik rutinsko skrival v civilnih vaseh, pri ─Źemer je pogosto uporabljal ┼żenske in otroke kot ┼í─Źit.

ETT 2-8 je od┼íla iz svoje baze v okro┼żju Shakani ob 03.00 uri na poti v Ganjgal s 60 afganistanskimi vojaki, 20 afganistanskimi mejnimi stra┼żami in 13 ameri┼íkimi trenerji mornarice in vojske z nalogo, da i┼í─Źejo oro┼żje in se sre─Źajo z va┼íkimi stare┼íinami, da bi razpravljali o ustanovitvi Afganistanske policijske patrulje.

Ko je zjutraj pri┼ílo, je ekipa prispela pribli┼żno miljo izven vasi, ki je bila videti kot skalna stena, ki je bila visoko na pobo─Źjih na vzhodnem koncu doline Ganjgal, 6 milj od pakistanske meje.

Kapitan Swenson je pomagal koordinirati varnostne elemente na grebenih ju┼żne in severne strani doline. Glavna sila je za─Źela potovati v pokrajino, ki je bila v bistvu popolna lokacija zasede.
Ko sta ameri┼íki in afganistanski stolp pri┼íla do vasi, so lu─Źi ugasnile.

Battle Erupts

Ob 05.30 uri so bili prvi streli na vodilni element kolone. V kratkem ─Źasu je postal poln strel. Ameri┼íki pomorski poro─Źnik Ademola Fabayo, eden od junakov bitke, je dejal: ┬╗Karkoli po─Źnemo, vedno pu┼í─Źa. Ne morete zaupati niti nekaterim njihovim [afganistanskim] vojakom ali ─Źastnikom. ÔÇťPoro─Źali so, da je ve─Ź vojakov in marincev pri─Źa afganistanskim ┼żenskam in otrokom, ki zagotavljajo strelivo upornikom.
Ko se je bitka odvijala, so varnostni elementi kolone za─Źeli streljati na upornike z njihovih delovnih mest. Ob 5.50 uri je kapetan Swenson, ki je pomagal pri usposabljanju afganistanske mejne policije, za─Źel zahtevati zra─Źno podporo ali topni┼íki po┼żar iz enote Tactical Operations Centre (TOC) voja┼íke divizije. Odgovor je bil, da helikopterji niso na voljo.
Poro─Źali so, da je kapetan Swenson odgovoril: ┬╗To je neverjetno. Imamo vod tam in nimamo hotela Echo [visoko eksplozivne artilerijske lupine]. Zavezani smo. "


Z lokalno podporo je sovra┼żnik preplavil ameri┼íke in afganistanske ─Źete, ki so bili na tem obmo─Źju, ker so lokalni plemi─Źi rekli, da so pripravljeni na mir.

Pri pribli┼żno 06.00 uri sta se kapetan Swenson in poro─Źnik Fabayo strinjala, da je ─Źas, da se umaknejo in pokli─Źejo, da bi topni┼ítvo odpeljalo kroge dima, da bi prikrili umik. Swensonu so povedali: ┬╗Nimajo dima. Imajo samo Willyja Peteja [bele fosforjeve kroge].

Petdeset minut kasneje so topni┼íke lupine "Willy Pete" pristale okoli doline, dim pa je za─Źel pokrivati ÔÇőÔÇődele doline, kar je omogo─Źilo nekaj pokrovov za stisnjen stolp. Kapitan Swenson in poro─Źnik Fabayo sta za─Źela oskrbovati s pokrovom ogenj, da bi lahko elementi kolone evakuirali svoj polo┼żaj.
Pri pribli┼żno 07.00 uri, ko je pri┼ílo do nekoliko bolj┼íega polo┼żaja, je poro─Źnik Fabayo ┼íe naprej oskrboval ognjev, medtem ko je kapetan Swenson z eno roko uporabil pomo─Ź ranjenim vojakom in poklical na polo┼żaje upornikov na dva ameri┼íka helikopterja, ki sta kon─Źno prispela. Helikopterji so pomagali ubla┼żiti sovra┼żnikovega po┼żara in dovolili, da se kolona, ÔÇőÔÇőki se umika, ponovno premakne.

Swensonovo poveljstvo

Capt. Swenson in Lt. Fabayo sta ┼íla poiskati vozilo z Marine Cpl. Dakota Meyer in se odpeljala nazaj na mesto zasede, da bi poiskala in pridobila ┼żrtve in trupla vseh mrtvih vojakov.


Kap. Swenson se je pridru┼żil prejemniku medalje ─Źasti. Dakota Meyer, ko so ve─Źkrat vstopili v cono ubijanja preko Humveeja, da bi re┼íili ┼żivljenje ─Źlanov ETT 2-8.

Kapitan Swenson je delal s Cpl. Meyer je ob mo─Źnem sovra┼żnem ognju izterjal trupla in opremo ┼ítirih ameri┼íkih voja┼íkih trenerjev, ki so bili pogre┼íani. Ko Cpl. Meyer je na┼íel ┼ítiri mrtve mornarje, kapitan Swenson je izstopil iz Humveeja in pomagal Meyerju, da je nosil trupla in njihovo opremo nazaj v vozilo.

Cpl. Meyer in Capt. Swenson sta ve─Źkrat napadla sovra┼żni ogenj in delala skupaj, da bi re┼íila ameri┼íke in afganistanske sile, tudi potem, ko so voja┼íki ─Źastniki na TOC zavrnili zahtevano po┼żarno podporo.

Med kasnej┼ío preiskavo bitke, po podatkih Military Timesa, je kapetan Swenson ob┼żaloval pravila obna┼íanja, ki se uporabljajo v Afganistanu, pomanjkanje vodstva ─Źastnikov, ki niso poslali pomo─Źi, in drugotnega ugibanja, ki ga je dosledno iskal pri zahtevi po po┼żarni podpori. o tem in drugih misijah.

Capt. Swenson je bil naveden kot pravi: ┬╗Ko me dvomijo vi┼íje skupine ali nekdo, ki sedi v klimatiziranem TOC, zakaj [pekel] sem sploh sploh tam? Sedimo in igrajmo Nintendo. Jaz sem poveljnik na tleh, ki si ga ┼żelim [eksplodirati], in pripravljen sem sprejeti posledice tega [eksplozivnega]. "

┬╗Vedno dobim ta nora sporo─Źila, ki pravijo, da:┬ź Hej, brigada pravi, da cilja ne more┼í videti, ┬źje povedal Swenson raziskovalcem. Brigade, v Jalalabadu ste. Vi, veste? Strmim v tar─Źo. V─Źasih dobim najbolj nore stvari na radiu. Samo ljudje, ki se predpostavljajo. ─îe sem pripravljen dati svoje za─Źetnice na to, razumem, kako pomembno je zagotoviti, da bi krogci udarili tam, kjer naj bi zadeli. Razumem posledice civilnih ┼żrtev. "

Po akciji

Po┼żar je trajal ┼íest ur dlje, kot bi moral zaradi pomanjkanja
takti─Źno podporo. Kapitan Swenson ┼íe ni bil prepoznan za svoja dejanja, medtem ko Sgt. Dakota Meyer je bila nagrajena s kongresno medaljo ─Źasti in mornarjem 1. Juan Rodriguez-Chavez je prejel Navy Cross za svoje juna┼íke akcije.
Poro─Źali so, da je bilo pisanje dokumentov kapitana Swensona ┬╗izgubljeno┬ź. Druga poro─Źila so nakazovala, da je bil med preiskavo za┼żelen za njegov komentar.

Najmanj dva policista v TOC s Task Force Chosin, enoto, ki jo sestavljajo vojaki iz 1. bataljona, 32. pehotnega polka, 3. brigadne bojne ekipe, 10. gorske divizije, so bili disciplinirani po preiskavi za "malomarno" vodenje, ki je vodilo "neposredno k izgubi" ┼żivljenja na boji┼í─Źu. V bitki so umrli ┼ítirje ─Źlani mornarske ekipe za vadbo 2-8. To so prvi poveljnik Michael Johnson, Gunnery Sgt. Edwin Johnson, ┼ít. Aaron Kenefick in Hospital Corpsman 3. razreda James Layton. V bitki je bilo ubitih vsaj osem afganistanskih vojakov in tolma─Źa. Trije Ameri─Źani so pre┼żiveli, vklju─Źno z vojsko Sgt. 1. razred Kenneth Westbrook, ki mu je kapitan Swenson pomagal, medtem ko je bil pod ognjem, vendar se mu je mesec dni kasneje podlegel ranam.

Charlene Westbrook, vdova Kennetha Westbrooka, je dejala: ┬╗Sramota, da vojska ni priznala lastne vojske. Kapetan Swenson in Ken sta bila ekipa v Afganistanu in si zaslu┼żi priznanje za svojo hrabrost, dal mi je ┼ítiri dni za pogovor s Kenom, ko mu je 8. septembra 2009 pomagal, da je med Afganistanom in medijem posredoval MEDEVAC.

Medalja ─Źastnega prejemnika Sgt. Dakota Meyer je dejala: ┬╗Tako re─Źem, ─Źe ne bi bilo njega, danes ne bi bil ┼żiv.┬ź Upam, da ga bo vojska na neki to─Źki videla na enak na─Źin in v celoti kaznovala tiste, ki so TOC, ki stane ┼żivljenja in ─Źasti kapitana Williama Swensona z nagrado, ki zaslu┼żi njegova juna┼íka dejanja.